본문 바로가기
반응형
일본식 간체 한자의 정확한 표기를 위해 자막 파일을 유니코드로 변경해 배포하였으나 이제 좀 나아졌을 거란 예상과 달리 여전히 유니코드 형식 자막이 대중적이지 않은지 여럿 문의를 받은 결과 다시 예전 방식으로 배포합니다.(2010. 7. 31)

역시 아직은 때가 아닌가 봅니다.

일부 최신 자막은 형식을 바꿔 다시 올렸으나 예전에 만든 것들은 전부 확인이 어려운 바 직접 변경하시는 방법을 소개합니다.


자막이 인식되지 않는 이유는 자막의 형식이 유니코드 형식이기 때문입니다.
유니코드 형식은 원래 세계표준이긴 하나 아직까지 우리나라에선 일부 재생기나 PMP에서 인식이 되지 않을 수 있습니다.

이럴 때에는 자막 파일을 메모장에서 열어 파일의 인코딩 형식을 ANSI로 바꿔 다시 저장하시면 됩니다.

다만 이 경우 일본식 간체 한자는 ?로 표기됩니다.



다른 방법으로는 최신버전의 KMP에서 자막 파일을 재구성하여 저장하면 ANSI로 저장되는 것을 확인했습니다.

또 다른 대안은 Caption Creator4 프로그램에서 유니코드 한자를 엔티티문자로 표시 기능을 이용해 유니코드 한자를 엔티티 문자로 바꿀 수 있습니다.
엔티티 문자는 예를 들어 &34232 이런 모양의 코드를 말하며 ANSI 인코딩 형식에서 유니코드 문자열을 사용하는 HTML 문자입니다.
이 경우 역시 유니코드 자막과 마찬가지로 일부 재생기나 PMP에선 문자가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.
다만 자막 파일의 인코딩 형식만은 ANSI이므로 재생 자체는 가능합니다.

0
반응형