본문 바로가기
반응형

듀라라라!!22

듀라라라!! 16화 자막입니다 듀라라라!! 16화 자막입니다. 앙리가 시드를 깨려고 대기하고 있습니다. '키리사키마'가 왜 살인마인지에 대해선 거의 다 나왔지만 다음 화에 명확히 밝혀질 것 같고, 이번 화에서는 왜 채팅창에서의 '하하하하하하...'가 웃음소리가 아니라 '어머니'인지가 밝혀집니다. 이렇게 하나 하나 밝혀지는 게 이 작품의 묘미겠지요. 재미있게 감상하세요~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 이동시에는 출처를 밝혀주세요 무단 도용은 금합니다. 오타, 오역 지적은 언제나 환영입니다. http://feitea.net/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 相思相愛(상사상애) : 남녀가 서로 사랑하는 것 (Sync Start=690034)(P Class=KRCC) 그 나이 먹고 자이어니즘 100%스럽게 살면 쓰.. 2010. 5. 5.
듀라라라!! 15화 자막입니다 듀라라라!! 15화 자막입니다. 앙리의 저 화보 자세는 대체...; 그리고 이번 화에서 왜 '살인마'인지에 대한 언급이 나오네요. 그보다 사이카의 채팅창 테러가 '공부해, 공부해, 공부해...'로 보이는 까닭에 공부하러 겁니다 ; 재미있게 감상하세요~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 이동시에는 출처를 밝혀주세요 무단 도용은 금합니다. 오타, 오역 지적은 언제나 환영입니다. http://feitea.net/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 우자일득[愚者一得] : 어리석은 자도 한 가지 득은 있다는 뜻으로, 어리석은 자라도 수많은 생각을 하다보면 하나쯤 쓸모 있는 생각도 하게 됨을 이르는 말 (Sync Start=269239)(P Class=KRCC) 안 보는 게 조? (Sync S.. 2010. 4. 24.
듀라라라!! 14화 자막입니다 듀라라라!! 14화 자막입니다. 이번 화를 통해 세르티 팬이 기하급수적으로 증가하는 소리가 들리는군요. 그보다 나미에 누님을 좀 더 등장시켜 달라고요. 재미있게 감상하세요~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 이동시에는 출처를 밝혀주세요 무단 도용은 금합니다. 오타, 오역 지적은 언제나 환영입니다. http://feitea.net/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 物情騷然 [ 물정소연 ] : 세상(世上)이 시끄러워 사람의 마음이 안정(安定)을 얻지 못함 膠漆之交 [ 교칠지교 ] : 아교(阿膠)와 옻의 사귐이라는 뜻으로, 매우 친밀(親密)한 사귐을 이르는 말 欣喜雀躍[흔희작약] : [명사] 너무 좋아서 뛰며 기뻐함. PS// 오역 수정. 서이케부쿠로역 -> 동이케부쿠로역. 잠이 덜 깼.. 2010. 4. 16.
듀라라라!! 13화 자막입니다 듀라라라!! 13화 자막입니다. OP, ED가 바뀌었습니다. 이런 분위기도 나름 좋네요. 이제 채팅 대화명의 주인도 대놓고 드러내고, 본격적인 이야기로 돌입하네요. ...........아, 세르티는 귀여웠습니다 ; 재미있게 감상하세요~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 이동시에는 출처를 밝혀주세요 무단 도용은 금합니다. 오타, 오역 지적은 언제나 환영입니다. http://feitea.net/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 급전직하(急轉直下) : 사정이나 형세가 걷잡을 수 없을 만큼 급작스럽게 전개됨. 산고수장(山高水長) : 산은 높이 솟고 강은 길게 흐른다는 뜻으로, 인자(仁者)나 군자의 덕행이 높고 한없이 오래 전하여 내려오는 것을 비유적으로 이르는 말. (Sync Start=.. 2010. 4. 9.
반응형